Story Mimicは、著者、出版社、および独立系クリエイター向けに設計された構造化されたオーディオブック制作プラットフォームです。制作プロセスを原稿編集の延長として扱い、モジュール性、再現性、および人手による精緻な調整を重視します。自動テキスト読み上げサービスや従来のスタジオ制作ワークフローとは異なり、Story Mimicは章単位でのオーディオ生成を可能にし、ソーステキストと編集可能なメタデータへの継続的なアクセスを保証します。
このプラットフォームは、スケーラブルでありながら創造的決定を外部に委ねず、最終アセットの所有権を放棄しないオーディオブック制作を必要とするプロフェッショナルなライター、小規模出版社、ハイブリッド出版社を対象としています。テキスト変更、ボイス割り当て、発音ルールの更新など、反復的な修正サイクルをサポートします。これらの設定はオーディオの再生成時にも維持されます。
Story Mimicは5段階の直線的だが任意で中断可能なワークフローに従います。まず、ユーザーはプレーンテキスト形式の章をアップロードし、公式原稿バージョンを保持します。システムは自動的にテキストをナレーション部と対話部に分割します。次に、ユーザーはセクションを確認・注釈付けし、キャラクターディクショナリを用いたボイス割り当て、発音ディクショナリからの発音ルール適用、およびペーシングや配役指示の挿入を行います。オーディオ生成は選択的に行われ、承認済みセクションのみがレンダリングされます。これにより、全章の再処理を伴わず部分的な更新が可能です。最後に、ユーザーは一時停止マーカーを含む完成済み章のオーディオをスタンドアローンファイルとしてエクスポートし、配信または追加のポストプロダクションに利用できます。
各ステップでは、テキストとオーディオのトレーサビリティが確保されます。ボイス割り当て、発音オーバーライド、配役編集は再生成イベント間で継続して保持され、物語要素の修正や誤り訂正時の一貫性を担保します。このプラットフォームはリアルタイム共同編集機能やクラウドベースの音声ホスティングを必要とせず、すべての設定はプロジェクトとともに保存されます。
Story Mimicは、著者の意図への忠実性、言語的正確性、および制作上の自律性が特に重要となるユースケースを支援します。連載小説の著者は、巻をまたいだ一貫したキャラクター音声と発音を実現できます。学術・技術系出版社は、専門分野特有の用語の正確な発音を発音ディクショナリで保証できます。小規模出版社は、フルレングス制作に着手する前にマーケティング用サンプル章を迅速に制作できるため、リソースを効率的に配分できます。編集者とナレーターは、生のオーディオファイルではなく注釈付き原稿を共有することで、非同期で協業できます。また、アクセシビリティ向けワークフローにも活用でき、手動での再録音を伴わず、修正済み原稿を迅速に更新されたオーディオに変換できます。そのエクスポートモデルは、既存のポッドキャストホスティング、ACX提出パイプライン、DRMフリー配信チャネルとの統合をサポートします。