BAK-Voiceは、話者の声質、トーン、感情を保持しながら動画の翻訳と吹き替えを行うAI搭載プラットフォームです。ボイスクローン技術、字幕の自動翻訳、音声強化機能を組み合わせることで、プロ用機材や長時間の制作工程を必要とせず、複数言語へのローカライズが可能です。MP4形式の動画とSRT字幕ファイルをアップロードし、目標言語を選択することで、一貫した声の特徴を持った翻訳済み動画を生成できます。
このツールは、主にクリエイターや教育者、開発者が国際的な視聴者に向けてコンテンツを提供する目的で設計されています。カウシャル・アガルワル氏による個人的な技術実験として開発されており、商用サービスではありません。現代のAI技術とクラウドアーキテクチャを活用したメディアローカライズの可能性を示す実証プロジェクトです。
ユーザーはまず、MP4動画(最大100MB)とSRT字幕ファイルをアップロードします。システムが元の言語を自動検出し、選択された目標言語にAI翻訳を適用します。組み込みエディタで翻訳文の編集やタイミング調整が可能です。
次に、AIモデル(ゴクウまたはベジータ)を選択し、音声設定を調整します。背景音楽の処理方法や、音声強化機能の有効化もここで設定します。設定確認後、ジョブを送信します。サーバーレスAWS基盤上で処理が行われ、進捗状況はリアルタイムで追跡でき、完了後に吹き替え済み動画をダウンロードできます。
BAK-Voiceは、動画の多言語化を迅速に行えるため、クリエイターが多言語視聴者にリーチする手段として役立ちます。教育者は教材を母国語以外の学習者向けに適応でき、アクセシビリティと理解度の向上が可能です。開発者や研究者は、AIとクラウドインフラ統合の事例として本プロジェクトを参照できます。
主な用途には、教育動画、アニメ予告編、技術デモンストレーション、パブリックコンテンツの字幕・吹き替えが含まれます。特に話者の声のアイデンティティを維持することが重要な場面で有効です。従来の吹き替えプロセスに要する時間とコストを大幅に削減し、数週間から数分へと短縮する可能性を示しています。今後の展開として、リアルタイムの異言語コミュニケーションや文書からの自動コンテンツ生成が想定されています。