LingoScreenは、製品画像、UIスクリーンショット、マーケティング用グラフィックなどのビジュアルコンテンツをローカライズするためのツールです。このツールは、画像内の原文テキストを削除し、元の背景を再構築したうえで、翻訳されたテキストを元のタイポグラフィに合わせてデザイン内に配置し直すことに特化しています。
本製品は、ビジュアルアセットを扱うチームが抱える一般的なローカライズのニーズに対応します。主な利用者は、App StoreおよびGoogle Play用のスクリーンショットを作成するアプリ開発者、パッケージやラベルを翻訳するEC関連チーム、および地域ごとにソーシャルメディア向けグラフィックを調整するマーケターです。
LingoScreenは、アップロードされた画像またはスクリーンショットを分析してテキスト領域を特定します。システムは検出されたテキストを削除し、下層の背景を再構築することで、画像が視覚的に一貫性を持ち、アーチファクトが生じない状態を維持します。
その後、翻訳されたテキストを復元された画像上に組み込み、フォントスタイル、サイズ、色、配置など、元のタイポグラフィ特性に合わせて描画します。その結果、オリジナルのデザインおよび構成を保持しつつ、対象言語のコンテンツを提示するローカライズ済みのビジュアルが得られます。
LingoScreenは、ビジュアルローカライズに特化したワークフローを提供し、既存のアセットをもとにデザインをゼロから作り直すことなく適応できるように支援します。テキスト検出、背景復元、タイポグラフィ一致のプロセスを自動化することで、繰り返しの手作業を削減し、市場間で一貫した成果物を得ることをサポートします。
| 利用者タイプ | 主なアセット | 成果物 |
|---|---|---|
| アプリ開発者 | App Store/Play Storeのスクリーンショット | アプリ掲載用のローカライズ済みスクリーンショット |
| ECチーム | 製品写真、パッケージ、ラベル | 翻訳済みラベルおよびパッケージ用ビジュアル |
| マーケター | ソーシャルメディア用グラフィック、キャンペーン画像 | 配信用の地域別グラフィック |
主な利点: